<address id="dzbzf"><nobr id="dzbzf"><meter id="dzbzf"></meter></nobr></address>

          學術堂首頁 | 文獻求助論文范文 | 論文題目 | 參考文獻 | 開題報告 | 論文格式 | 摘要提綱 | 論文致謝 | 論文查重 | 論文答辯 | 論文發表 | 期刊雜志 | 論文寫作 | 論文PPT

          英語論文

          您當前的位置:學術堂 > 語言學論文 > 英語論文

          英語論文范文

          精選 406 篇供您免費參考
          • 本科《簡愛》會話中合作原則的違反

            本文通過分析簡愛會話中合作原則的違反來探析違反合作原則所產生的會話含義及在人物塑造和推動情節發展上的作用。...[全文]

            發布時間:2022-05-11關鍵詞: 簡愛 合作原則 會話含義

          • 本科英漢動物詞匯異同之分析

            本文就幾種動物詞匯在不同的文化背景中所體現的不同的 文化內涵進行對比研究,以便對提高動物詞匯的運用和語言的互譯能力有所幫助。...[全文]

            發布時間:2022-05-10關鍵詞: 動物詞匯 文化內涵 對比語言學

          • 學術目的論三原則下宜興特產的英譯方法

            特產翻譯的目的在于對外宣傳當地的特色產品,功能主要體現在傳遞信息和誘導消費,它既不像文學翻譯那樣講究文采注重修辭,也不像科技翻譯那...[全文]

            發布時間:2021-12-24關鍵詞: 宜興 特產 翻譯實踐 目的論

          • 本科商務英語信函中負面信息的表達研究

            本論文通過對模糊語、委婉語、禮貌原則、低調陳述、和間接表達等理論的應用以及商務英語信函實例來研究分析商務信函中負面信息的表達策略。...[全文]

            發布時間:2021-12-09關鍵詞: 商務英語信函 負面信息 理論應用 實例

          • 本科英語體育新聞中的概念隱喻研究

            隱喻是一種非常普遍的語言現象。古往今來一直備受中外學者的關注。語言學家和哲學家都對其進行了相關的詳細研究。過去的研究認為隱喻僅僅是...[全文]

            發布時間:2021-12-04關鍵詞: 概念隱喻 結構隱喻 實體隱喻 方位隱喻 英語體育新聞

          • 學術會展外宣文本翻譯中文化圖式問題和對策

            會展是我國增強國際影響力和文化軟實力的重要途徑,新時代的會展翻譯也出現新元素。在文化圖式視角下,分析會展外宣文本翻譯中存在文化圖式...[全文]

            發布時間:2021-11-20關鍵詞: 文化圖式理論 會展 外宣文本翻譯

          • 本科試論英語矛盾修辭及其漢譯

            本論文主要討論了矛盾修辭的結構,以及與一些相近的漢語修辭法的對比,最后討論了矛盾修辭法的漢譯,以讓廣大的英語學習者更好的了解矛盾修...[全文]

            發布時間:2021-11-18關鍵詞: 矛盾修辭 比較 文學 結構 翻譯

          • 學術探究英語幽默話語漢譯過程中的影響因素及策略

            對通過語言介質傳遞的幽默感進行劃分又可劃分為一般生活類幽默和文化學術幽默以及語言形式幽默。[1]本文將對這三類形式展開探討。...[全文]

            發布時間:2021-11-15關鍵詞: 英語幽默 翻譯 異化 歸化;

          • 學術英語笑話中關聯理論對言語幽默的作用

            關聯理論是認知語用學的重要理論之一,本文從關聯理論的視角對英語笑話中的言語幽默這一現象進行分析和研究。...[全文]

            發布時間:2021-11-15關鍵詞: 言語幽默 英語笑話 關聯理論

          • 學術研究功能對等理念下翻譯英語幽默小說的難點及策略

            功能對等理論由尤金·奈達正式提出,其是美國著名的語言學家和翻譯思想家。功能對等翻譯原則認為翻譯也是一種語言交際,讀者通過聽、讀翻譯...[全文]

            發布時間:2021-11-15關鍵詞: 功能對等 英語小說 翻譯研究

          • 學術大學生英語口語教學中幽默語的運用

            英語教學一直是我國重要的教育科目之一,學好英語能夠幫助學生在將來有更好的發展...[全文]

            發布時間:2021-11-15關鍵詞: 大學英語 口語教學 幽默

          • 學術英語幽默論文(優選范文6篇)

            英語幽默故事往往是超常規的、變異的,通常以其短小精干,內容詼諧幽默,情節生動有趣,產生出奇制勝,耐人尋味,蘊含一定的哲理、是非觀和...[全文]

            發布時間:2021-11-15關鍵詞: 英語幽默論文

          • 學術網絡熱詞中的英美文化內涵和價值理念

            網絡熱詞就其特點而言,一是主要基于網絡傳播,二是在一定時期具有極高的熱度。由于文化背景的不同,在不同的歷史階段所產生的熱詞也大相徑...[全文]

            發布時間:2021-10-22關鍵詞: 英語網絡熱 英美文化 文化內涵

          • 本科翻譯論文-原諒,但不要忘記

            原諒,但不要忘記。故事的主人公本身是一位創造性非小說和發表沉浸新聞的作家。他小時候因為受到其它跟他同樣留著猶太人血液的同齡小孩排擠...[全文]

            發布時間:2021-10-21關鍵詞: 翻譯 原諒 但不要忘記

          • 本科小學英語教學游戲研究

            英語作為一種語言工具,在人類社會交往的各個領域都發揮著重要的作用。自改革開放以來,我國對英語教育越來越重視,同時也取得了巨大成就。...[全文]

            發布時間:2021-10-18關鍵詞: 小學 英語 教學游戲

          • 學術許淵沖《英譯宋詞三百首》的風格特征和高頻意象詞翻譯

            中國古典詩詞意象翻譯不僅涉及詞匯層面對應轉換,還涉及意象內涵或作者思想情感的翻譯和傳達。同時,詩詞又是一種音律化文字表達形式,具有...[全文]

            發布時間:2021-09-06關鍵詞: 語料庫 語言特征 符號意象 翻譯策略

          • 學術文化差異背景下公示語中式英語的問題與翻譯對策

            公示語在人們的日常生活中隨處可見,為中西方人們的生活提供了極大的便利,但在翻譯的過程中,極易出現中式英語,這與中西方文化存在差異具...[全文]

            發布時間:2021-09-06關鍵詞: 中西方文化 中式英語 公示語

          • 學術航海英語翻譯中零翻譯的可行性

            零翻譯能解決航海英語中某些術語詞匯和短語的不可譯問題,并凸顯這些詞匯和短語的簡約性、專業性,因此零翻譯能在航海英語翻譯中得到合理應...[全文]

            發布時間:2021-07-05關鍵詞: 零翻譯 翻譯策略 不可譯 航海英語 翻譯

          • 學術許淵沖《無題》英譯本的賞析

            與音美和形美相比,意美是譯詩中最為重要的美。譯文將原詩的意美傳達和再現的程度決定了譯文的質量。好的譯文會完美地再現原詩意象之美,還...[全文]

            發布時間:2021-07-05關鍵詞: 文學翻譯 許淵沖 “三美"原則 《無題》 改譯

          • 學術池州市公示語英譯現狀及對策研究

            良好的國際語言環境是與國際接軌、建設國際化城市的前提條件。規范的公示語雙語標識不僅可以體現城市的文化內涵和旅游特色,更有助于國際友...[全文]

            發布時間:2021-06-16關鍵詞: 池州 公示語英譯 國標 現狀 對策

          返回上級欄目:語言學論文
          • 成都網絡警察報警平臺
          • 公共信息安全網絡監察
          • 經營性網站備案信息
          • 不良信息舉報中心
          • 中國文明網傳播文明
          • 學術堂_誠信網站
          十九禁A片在线观看无码国产,免下载黄片,亚洲欧美偷自拍国综合,中文字幕永久免费琪琪网